Ulazi poštar, nasmejan i pruža mi književni časopis. Primam časopis obradovana više nego inače - jer na koricama vidim i svoje ime.

     Pišem pesme i priče, pesme sve manje, priče sve više, ima ih i u mojim knjigama, ima ih i u antologijama, ima ih i u elektronskim i „starinskim“ štampanim časopisima, a ima ih i na mom blogu. Istina, u časopise ne šaljem prečesto, ali uvek ih objave i svaki put se obradujem kao malo dete -  kao da mi je to prvi put u životu.

Osmehnuta, trampim se sa poštarom, njemu, a to je kao i uvek, šaka čokoladnih bombona, nisu goluždravi, a na stolu su, u posebnoj činiji, u svojim košuljicama. Rakiju ne nudim jer uvek je odbijena, ispraćam poštara… i dalje nasmejana, sedam u svoj kutak i sklupčana na kauču, tražim svoju stranu, da vidim da li su sve priče objavljene.

       I zaledim se.

     The Shuders – piše.

Kao naslov prve priče.

Ne verujem svojim očima. Ja ne pišem na engleskom. Pišem na srpskom.

     Čitam dalje. Šest, mejlom poslanih priča, pretvoreno je u sedam, na dve strane su i sve su pretvorene u nešto tuđe, neshvatljivo, neprihvatljivo, izmešani su redovi, pasusi, bodu reči koje ja ne koristim, niti sam ih napisala, od nekih se ježim, neke su odvratne... A i ja nisam ja. U pričama sam muško.

     To izgleda ovako:

The Shuders

Na pijaci, u Somboru izmedju kobasica, švargli,

krvavica,

razmetali su se slanina, mast, čvarci

i razne dimljene kosti

providne plastične kutije, na kojima je pisalo:

ladetina, pihtije,

Sekret, geladija, pača…

Dok tri puta pucneš prstima, ja ću imati

sedamdeset pet godina, sve

manje budućnosti je ispred mene, sve više prošlosti

i naravno da jesam

odmah se vratio u prošlost sa širokim osmehom

i razigranim srcem.

I mamina hladnoća.

Zimsko jelo, koje se prethodnog dana uvek dugo kuvalo

u velikom loncu –

puna svinjskih nogu, repova, ušiju, kože,

komada čistog

meso… Sve može da se dimi, ali i ne mora. Voda, luk i

biber u zrnu – more.

Kuvalo se i sipalo u manje činije ili limene tanjire,

na čijem dnu

mleveni beli luk, a na površini pune činije

ili tanjira –

mlevena slatka paprika bi pocrvenela.

Stajalo bi tako u hladnoj ostavi, preko noći, drhteći od

zime, do

se uopšte ne dešava i budi se – taman za doručak.

„Ne idite u kupovinu ako niste ranije jeli“, kažu oni.

Opet sam bio neposlušan.

Kupujem par dimljenih kobasica, pola slanine,

pola kilograma krekera,

za doručke koji slede i bezbedniji su od magacina,

a zatim sa

sa osmehom uzimam jednu po jednu kutiju sa drhtavom,

drhtavom ponudom i

Vidim šta je u njih isečeno.

„Sve je to isto“, kaže prodavac, samo su imena

Drugačija. Ja to

Znam, saznaje i prodavac, ali moja ruka ipak uzima

kutiju na kojoj

stoji – ladetina.

Srećan na moju radost, prodavac mi daje još jednu

kutiju –

pod uslovom da sam izaberem.

Sada je i đželat u mojoj ruci. Zbog imena koje prvi put

čujem.

Nije me razočaralo.

                                           ***

      Greda, pa još zlatna, po imenu časopisa – nije me pozlatila. Žestoko me zveknula. I razočarala.

Priču sam napisala ovako:

DRHTALICE

Na pijačnoj tezgi, izmedju kobasica, švargla, krvavica, slanina, masti, čvaraka i raznih dimljenih kostiju, šepurile su se providne plastične kutije, na kojima je pisalo: ladetina, pihtije, lučenje, dželadija, pača…

Dok tri puta pucneš prstima, napuniću sedamdeset pet godina, sve manje budućnosti je preda mnom, sve više prošlosti i naravno da sam se, širokim osmejkom i razigranim srcem, odmah vratila u prošlost.

       I maminu hladetinu.

Zimskog jela, koje se uvek dan ranije dugo kuvalo u velikom loncu – punom svinjskih nogica, repića, ušiju, kožica, komadića čistog mesa… Sve može biti udimljeno, a ne mora. Vode, glavica crnog luka i bibera u zrnu – mora.

Skuvano se razlivalo u manje zdele ili plehane tanjire, na čijem dnu se smeškao iseckan beli luk, a na površini pune zdele ili tanjira – zacrvenela bi se mlevena slatka paprika.

Stojalo bi tako u hladnom špajzu, preko noći, drhteći od zime, dok se skroz ne sluči i bude – taman za doručak.

“Ne idi u kupovinu hrane ako pre toga nisi jeo”, kažu.

Opet nisam bila poslušna.

Kupujem par dimljenih kobasica, pola table slanine, pola kile čvaraka, za doručke koji slede i sigurniji su od dućanskih salama, a onda sa smeškom uzimam jednu po jednu kutiju slučene, drhtave ponude i zagledam šta je sve u njih naseckano.

“Sve je to isto”, kaže prodavac, samo su nazivi različiti. Ja to znam, saznaje to i prodavac, ali moja ruka ipak uzima kutiju na kojoj piše – ladetina.

Radostan zbog moje radosti, prodavac mi poklanja još jednu kutiju – pod uslovom da sama biram.

Sada je i dželadija u mojoj ruci. Zbog imena koje prvi put čujem.

Nije me razočaralo.


      Šta su mi uradili od priča, mama?

*Bajaga